例えば、「gorgeous(ゴージャス)」は豪華なセレブや有名人などを「かっこいい」と表現する時に使えますが、単純に容姿が整っているという意味での「かっこいい」は「cool」や「good looking」の方がニュアンス的にマッチします。 正しく使わないと相手に違和感を与える表現となってしまうので、それぞれの英語表現についてしっかりと理解しておきましょう。 以降②カッコいい言葉を発掘しよう!(類語検索) 「感動した」 「たのしかった」 「おもしろかった」 もしかして もしかすると きみの感想文では この言葉が渋滞していないか? (ドキッ) このよくありそ〜な言葉たち できるだけ使わないようにすること! それも かっこいいレビューへのA カッコ いい bedeutet toll/super/schön Normalerweise sagen wir カッコ いいüber das Aussehen oder die Figur Man kann auch über das Angebot und die Dingen sagen Und カッコ いい kommt 格好いいund かっこいい her カッコ いい ist heutiges Wort von 格好いい 他の回答を見る
ブラッシュアップ の意味と使い方は 類語と英語表現もマスター Trans Biz
